PROFILE
CATEGORIES

S.NAKABA-Web Shop
border="0"

        
Carved Rock Crystal Face Ring 2
Carved Rock Crystal , 18K gold, 2003
水晶彫刻、18金、2003年作

私の一番好きな宝石は水晶です、そもそも宝石彫刻を始めるきっかけになった
のも水晶の魅力を引き出す為には彫刻を施すのが一番良いと思って研究を始め
たのでした。
この作品は2003に制作、ニューヨークのお客様に購入して頂き、2010年に
修理の為に帰って来た時にこの写真を撮りました、鼻の先がちょっと傷ついて
いたのですが上手く修復出来ました。
水晶に具象彫刻を施す事で、見る人を想像の世界に引込み複雑に屈折した光が
内部に籠り神秘性が増し現実を越えた世界を垣間見せてくれるのです。


























no title
carved seashell,     2012









carved pearl , steel , VANITAS RING  2012














Welcome back!!
She returned  after  34 years absence.(for repair and maintenance)
Ah, good times!

修理とメンテナンスの為に34年ぶりにラベンダーレディー 
が帰って来ました、懐かしー!








1981年の刻印,私の宝石彫刻の中でもかなり初期の作品です、なかなか
良い出来ですねー、本当にあの頃は.....
1981 It is my early glyptic work








Hand carved Amethyst,Ruby,18Kgold,














" Le Serpent Noir 2" Neck piece
 
 Hand forged & carved oxidized stainless steel 『黒蛇2』 2015






oval


















round















皆様のお陰で無事に個展をおこなう事が出来ました!
やっぱり個展は良いですね,お客様の目が輝く瞬間が私の本当の喜びだと
再確認しました。
ありがとうございました。
S.NAKABA

























S.NAKABA EXHIBITION NOW IN SESSION !!
展覧会始まりましたー!!好奇心は愛 是非ご覧下さい。















 
.































  SHINJI NAKABA  EXHIBITION          " 清   邪 ”             2015 1/15〜25
 
個展のお知らせです! 来る1月15日〜1月25までヒコ・みづの
ジュエリーカレッジのギャラリー「HOLE IN THE WALL」にて
個展をおこないます。


詳しくは後ほど、とりあえずはお知らせをさせてもらいます。
やったー!

















NO TITLE
Hand carved pearl ,                       2014

I did it !!
彫った、彫った!!



































 
Disaster proof collection case
2008年にお客様の御要望で製作しました、地震,災害対応
コレクションケース!というよりも持ち運び出来る事と 
カメオとツールボックスの組み合わせの妙と言うこと。





大作のカメオが3点セットされています。













Carved seashell,  18k gold , 『TRANQUILITY』2008









Carved seashell,  18k gold , 『EXPLORER』 2008
風になびくロープ(蔦)を掴まえて広い世界に出て行こ
うとしている場面です! ”恐いし危険だけれど好奇心に
導かれて未知の世界に飛び込もう”判断に迷った時に自分
に課している言葉を暗喩に貝に彫刻しました。
私のブログの最初のページの右上にある同じモチーフの
カメオは最初に彫った物でこれは二番目に彫った物です。



Carved seashell,  18k gold , 『HOPE』         2003

































 
" Here comes Pearl Boys "
Hand carved pearl ,   




”パールボーイがやって来たー!”


















































お知らせです。
今年の個展はキャンセルになりました。お待ち頂いていた
お客様、ギャラリーや関係者の皆様ごめんなさいね。
S.NAKABAはいつもと変わりないですよ、”バリバリに元気
です”とは言わ無いけれど、今回は色々な事が重なってしま
い本当に残念です。
来年は色々計画しているので期待して下さいね、勿論今年中
もまだまだ面白い作品を作り続けますよ。
S.NAKABA


Information

This year's solo exhibition has been cancelled.
My deepest apologies to the customers ,the gallery and all those have been waiting.

Nothing has changed regarding my condition. I wouldn't go so far as to say I'm busily working away, but things unfortunately piled up and I'm extremely sorry.

I'm currently planning several things for the upcoming year so I hope you're looking forward to them! And of course, I still plan to finish out the year creating several other interesting pieces.

S.NAKABA    


| 1/36PAGES | >>